6月21日,在信威集团驻乌克兰代表处举行颁发证书仪式,因为本公司的6位员工完成了基辅国立语言大学孔子学院开设的汉语及中国文化基本知识的培训课程,共用100个课时。

基辅国立语言大学孔子学院中方院长史亚军及汉语教师参加了本次仪式并祝贺学生能够掌握被认为世界上最古老的语言。

史亚军院长为学生介绍了有关中国文化并强调两国人民应该进行文化方面的互动。他表示,乌克兰和中国人民在思维方面有很大的不同,但是语言作为最佳途径能够促进相互理解和信任。此外,他指出,为了对中国有更加深刻了解,应该熟悉其生活、文化和人民。所以他希望学生们能够去中国看看。

乌克兰信威执行经理娜杰日达·耶夫杜什卡指出,公司特别注重提高员工的技能,并对基辅国立语言大学孔子学院院长及教师的支持和努力表示衷心的感谢。

孔子学院马老师表示,希望所有的学生今后都继续学习汉语,公司的员工在初始阶段已经掌握了150-200个汉字以及掌握了基本的沟通和简单的商务交流能力。

在顺利通过考察之后,学生们已获得相关的结业证书,证明其已掌握相关的内容。根据学习成绩较好的学员所说,对于她们来说高频率的学习书写汉字是最难的,特别是一些复杂的汉字。同时在上课时,老师将中国书法以及茶艺融入到教学中,不但传授汉语知识,也将中国文化知识传授给大家,因为中国人对于文化和传统知识十分尊重。

所有学员表示,由于她们在乌克兰大型的中国公司工作,她们将能够实际运用这些知识,而且每天与中国的员工一同工作以及遇到很多来自中国的客人。

...

(更多阅读)

6月8日,中国铁路正式启用中欧班列统一品牌。从“一带一路”的倡议到“人类命运共同体”的主张,从“各国共同商量着办”到“推动全球治理体制更加公正更加合理”……中国正在风云际会的国际格局中,积极贡献着和谐共存的中国智慧。图为在中铁联集成都中心站,中欧班列发车。
  新华社发

  夏至时节,国家主席习近平应邀对塞尔维亚、波兰和乌兹别克斯坦进行国事访问,并赴塔什干出席上海合作组织成员国元首理事会第十六次会议。此次出访不仅 提升了中国与三国双边关系水平,带动了中国与中东欧、中亚国家互利合作,推动上海合作组织发展迈上新的台阶,还为接下来共建“一带一路”指明了方向。舆论 普遍认为,习近平主席此次访问是一次对传统友好国家的“走亲戚”之行,一次“一带一路”建设的提速之旅,进一步增强了中国同往访国的战略合作,为共建“一 带一路”注入了新的内涵与动力。

  塞尔维亚——

  谱写互利共赢新篇章

  习近平主席访问的第一站塞尔维亚同中国是历经风云变幻的“永远的朋友,真诚的伙伴”,也是共建“一带一路”的重要伙伴,匈塞铁路、贝尔格莱德跨多瑙河大桥、科斯托拉茨电站等项目都是中塞合作的典范。

  塞尔维亚广播电视台资深记者、中国问题分析员贾思敏卡·西米奇这段时间因为要报道习近平主席的访问而异常忙碌,但她仍觉得十分开心,因为“能见证这么重要的访问是我的荣幸”。

  贝尔格莱德大学中文系老师金晓蕾说,中国领导人的谦和、平易近人给当地民众留下深刻印象,他们充分感知到了中国的友好。

  “塞中之友”协会主席翁科维奇对本报记者表示,“一带一路”是伟大的、全景式的倡议,对于区域联通和发展意义重大。塞尔维亚将积极参与“一带一路”建设。习近平主席的访问进一步加深了两国友好情谊,将推动塞尔维亚基础设施建设,提高人民生活水平。

  贝尔格莱德市旅游局局长米奥德拉格·波波维奇说,随着多项合同的签订,塞中务实合作向更高水平、更深层次、更广领域发展。塞尔维亚人民感谢中国的投资。塞尔维亚也因为有中国这个强大的合作伙伴,对未来更加充满信心。

  波兰——

  开创务实合作新机遇

  习近平主席访问波兰,中波关系得到提升,对于促进“一带一路”建设、中国—中东欧国家合作、中欧关系都具有重要意义。

  波兰前副总理兼经济部长皮耶霍钦斯基说,丝绸之路同“琥珀之路”连接起来,将为促进欧亚安全和繁荣发挥重要作用,波兰融入“一带一路”建设不仅将巩固其中东欧地区交通枢纽的地位,同时有利于波兰吸引更多投资,扩大商品出口。

  波兰罗兹省省督维托尔德·斯滕平说,3年前开通的“蓉欧快铁”使罗兹省成为“一带一路”上的重要一站。习近平主席的访问将进一步推动罗兹省与四川省以及中国其他地区的合作。

  华为波兰分公司总经理李俊风说,习近平主席的访问开启了中资企业在波兰投资发展的新时代。

  波兰华人北方商会名誉会长石立仁表示,旅波华侨华人将抓住波中两国关系提升的机遇,利用中欧班列所提供的便利运输条件,努力为促进中波经贸合作、加深两国人民的传统友谊作出贡献。

  乌兹别克斯坦——

  收获友好交往新成果

  人文活动是习近平主席访问乌兹别克斯坦期间的重要内容和亮点。

  乌兹别克斯坦高等教育部下属现当代史研究中心主任萨比罗夫表示,乌中在全面深化务实合作、维护地区和平稳定等方面有共同语言。在丝绸之路经济带建设不断向前推进的背景下,两国在各领域合作将取得更为丰硕的成果。

  乌兹别克斯坦文化部前第一副部长艾尔金·埃尔纳扎罗夫曾将老舍的《猫城记》翻译成乌兹别克语。此次他的译作被习近平主席在乌兹别克斯坦媒体发表的署名 文章中提及。他得知消息后告诉本报记者:“我完全没有想到自己的劳动成果会被一个世界大国的领导人给予如此高的评价!感谢中国!”他表示将继续翻译中国文 学作品,拉近乌中两国人民的距离。

  乌兹别克斯坦最高会议立法院议员哈基莫夫称,习近平主席在最高会议立法院的演讲是该院历史上的重要事件。乌中加强全面合作顺应历史潮流,符合两国和两国人民根本利益。

  值得一提的是,中乌考古合作扎实推进,成为两国人文合作的新增长点。中国社会科学院考古研究所所长王巍表示,中乌两国的考古合作重视不同文明间的交流 与对话,这正是古丝绸之路的精神内涵所在。乌兹别克斯坦科学院考古研究所所长别尔迪穆罗多夫说,自古以来,丝绸之路就将乌中两国紧密联系在一起,布哈拉曾 派使者向唐太宗进贡礼物,从撒马尔罕出口至唐朝的金桃受到王公贵族的喜爱。中国推进“一带一路”建设,丝绸之路正在复兴。

来源:人民网

...

(更多阅读)